ذكر
اختلاف
الناقلين
لخبر زيد بن
ثابت في صلاة
الوسطى
25- Zeyd b. Sabit'in
Orta Namazı Hakkındaki Haberini Nakleden iki Ravinin ihtilafı
أخبرنا عمرو
بن علي قال
حدثني أبو داود
قال حدثنا بن
أبي ذئب عن
الزبرقان عن
زهرة قال كنا
جلوسا مع زيد
بن ثابت فسئل
عن صلاة الوسطى
فقال هي صلاة
الظهر فمر
علينا أسامة
بن زيد
فسألناه فقال
هي الظهر كان
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يصليها
بالهجير
[-: 359 :-] Zühre anlatıyor: Zeyd b.
Sabit ile beraber oturuyorduk. Kendisine orta namazın ne olduğu sorulunca:
"Bu namaz öğle namazıdır'' dedi. Bu esnada Usame b. Zeyd yanımızdan
geçiyordu. Ona sorduk. "Orta namazı, öğle namazıdır. Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve sellem) bu namazı öğle sıcağında kılardılı diye cevap
verdi.
Diğer tahric: İbn Mace
795; Ahmed b. Hanbel 2l 792.
أنبأ محمد بن
المثنى قال
حدثني عثمان
بن عثمان
الغطفاني
وكان ثقة قال
أنبأ بن أبي
ذئب عن الزهري
عن سعيد بن
المسيب قال
كنت في قوم
اختلفوا في
صلاة الوسطى
وأنا أصغر
القوم قال
فبعثوني إلى
زيد بن ثابت
لأسأله عن
صلاة الوسطى
فأتيته
فسألته فقال
كان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يصلي
الظهر
بالهاجرة
والناس في
قائلتهم وأسواقهم
فلم يكن يصلي
وراء رسول
الله صلى الله
عليه وسلم إلا
الصف والصفان
فأنزل الله {
حافظوا على
الصلوات
والصلاة
الوسطى
وقوموا لله
قانتين } فقال
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
لينتهين
أقوام أو
لأحرقن
بيوتهم
[-: 360 :-] Said b. el-Müseyyeb
anlatıyor: Bir toplulukla beraberdim. Orta namazının hangi namaz olduğu
konusunda ihtilafa düştüler. Ben, topluluk içerisinde en küçük olandım. Bu
yüzden orta namaz'ın hangi namaz olduğunu sorup öğrenmem için beni Zeyd b.
Sabit'e gönderdiler. Gittim ve ona sordum. Şöyle anlattı:
insanlar öğle
uykularında ve çarşılarında iken Resulullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) öğle
namazını öğle sıcağında kılardı. Resulullah Sallallahu aleyhi ve sellem'in
arkasında sadece bir ya da iki saf namaz kılardı. Bunun üzerine Yüce Allah
"Namazıara ve orta namaz'a devam edin!'' ayetini indirdi. Ardından
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve sellem):
"Bir
takım topluluklar ya bu işe (öğle namazını cemaatle kılmamaya) son verecekler,
ya da evlerini yakacağım" buyurdu.
قال
أبو عبد
الرحمن هذا
خطأ والصواب
بن أبي ذئب عن
الزبرقان بن
عمرو بن أمية
عن زيد بن
ثابت وأسامة
بن زيد
Nesai bize dedi ki:
"Buradaki ravi zincirinde yanlışlık var. Doğrusu «İbn Ebi Zi'b, Zibrikan
b. Amr b. Umeyye'den, o Zeyd b. Sabit ile Usame b. Zeyd'den» şeklindedir."
أنبأ محمد بن
رافع قال
حدثنا أبو
النضر قال حدثنا
شعبة عن قتادة
عن سعيد بن
المسيب عن بن
عمر عن زيد بن
ثابت قال صلاة
الوسطى هي
الظهر
[-: 361 :-] Zeyd b. Sabit der ki:
"Orta namazı, öğle namazıdır."